古朗月行的译文 古朗月行全诗的翻译 古朗月行古诗翻译

古朗月行全诗的翻译《古朗月行》是唐代诗人李白创作的一首五言古诗,属于乐府旧题。这首诗通过描绘月亮的变化,表达了诗人对人生短暂、世事无常的感慨,同时也流露出对天然之美的赞叹和对宇宙奥秘的思索。

一、诗歌原文:

古朗月行

小时不识月,呼作白玉盘。

又疑瑶台镜,飞在青云端。

仙人垂两足,桂树作团团。

白兔捣药成,问言与谁餐?

蟾蜍蚀圆影,大明夜已残。

羿昔落九乌,天人清且安。

阴精此沦惑,去去不足观。

忧来其怎样?凄怆转悲叹。

二、诗歌翻译划重点:

原文 翻译
小时不识月,呼作白玉盘。 小时候不认识月亮,把它叫做白玉盘。
又疑瑶台镜,飞在青云端。 又怀疑是仙境中的镜子,飞在青色的云间。
仙人垂两足,桂树作团团。 仙人垂下双脚,桂树围绕成一团。
白兔捣药成,问言与谁餐? 白兔在捣药,问它是给谁吃的?
蟾蜍蚀圆影,大明夜已残。 蟾蜍啃食着圆满的月光,明亮的夜晚已经残缺。
羿昔落九乌,天人清且安。 后羿曾经射落九个太阳,使天地安宁。
阴精此沦惑,去去不足观。 这些阴暗的精华如此混乱,离开吧,不值得观看。
忧来其怎样?凄怆转悲叹。 愁绪来了怎么办?悲伤地叹息不已。

三、内容简析:

《古朗月行》以孩童视角出发,写出了对月亮的天真想象,如“白玉盘”、“瑶台镜”等比喻,生动形象。随着年龄增长,诗人逐渐认识到月亮并非如童年所想那般美好,而是有“蟾蜍蚀圆影”的变化,暗示了人生的无常与世事的复杂。后半部分则借神话故事表达对现实的不满与忧虑,体现出李白深沉的想法情感。

四、划重点:

《古朗月行》不仅是一首描写月亮的诗,更是一首蕴含哲理的作品。它通过对月亮从“白玉盘”到“蚀圆影”的变化,反映了诗人对人生、天然和宇宙的深刻思索。诗中既有童趣,也有忧思,语言清新,意境深远,是李白诗歌中的经典之作。

版权声明