兰亭序原文 兰亭序原文书法字帖

兰亭序原文《兰亭序》是东晋书法家王羲之在公元353年(永和九年)三月三日,与谢安、孙绰等41位文人雅士在会稽山阴的兰亭聚会时所作的一篇散文。此文不仅文辞优美,而且书法精湛,被誉为“天下第一行书”,是中国书法史上的巅峰之作。

一、划重点时刻

《兰亭序》以优美的语言描绘了当时文人雅集的盛况,抒发了作者对人生无常、时光易逝的感慨。全文情感真挚,意境深远,既有对天然景色的赞美,也有对生活短暂的感叹,体现了作者豁达的人生观和深厚的艺术造诣。

二、《兰亭序》原文及翻译对照表

原文 翻译
永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊事也。 永和九年,也就是癸丑年,春天的末尾,我们聚集在会稽郡山阴县的兰亭,举行修禊的仪式。
群贤毕至,少长咸集。 各路贤才都来了,年长的和年轻的都聚在一起。
此地有崇山峻岭,茂林修竹,又有清流激湍,映带左右。 这里有高耸的山峰和险峻的山岭,茂密的树林和修长的竹林,还有清澈的流水和湍急的溪流,环绕着四周。
引以为流觞曲水,列坐接下来。 把水流引为酒杯流动的小溪,大家依次而坐。
虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。 虽然没有音乐和乐器的演奏,但一杯酒、一首诗,也足以尽情抒发内心的深情。
是日也,天朗气清,惠风和畅。 这一天,天空晴朗,空气清新,微风和煦。
仰观宇宙之大,俯察品类之盛,因此游目骋怀,足以极视听之娱,信可乐也。 抬头看天地的广大,低头看万物的繁荣,可以尽情游览、舒展胸怀,充分享受视觉和听觉的乐趣,确实是高兴的。
夫人之相与,俯仰一世。 大众彼此交往,不过一生的时刻。
或取诸怀抱,悟言一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外。 有人在室内倾诉心事;有人寄托情怀,放纵自己于世俗之外。
虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。 虽然没有音乐和乐器的演奏,但一杯酒、一首诗,也足以尽情抒发内心的深情。
感慨系之矣! 感叹由此而生!
向之所欣,俯仰之间,已为陈迹,犹不能不以之兴怀。 曾经感到高兴的事,在转瞬间已成为过去,仍然不能不因此而引发感慨。
况修短随化,终期于尽。 更何况寿命长短由天然决定,最终都会走向终结。
古人云:“死生亦大矣。”岂不痛哉! 古人说:“生死是人生的大事。”这难道不是令人悲伤的吗?
每览昔人兴感之由,若合一契,未尝不临文嗟悼,不能喻之于怀。 每次看到古人感慨的缘故,好像和我一样,总是面对文章叹息,无法释怀。
固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作。 因此知道把生死等同是虚妄的,把长寿和短命等同也是荒唐的。
后之视今,亦犹今之视昔,悲夫! 后人看待今天,就像今天的人看待过去一样,真是令人悲哀啊!

三、小编归纳一下

《兰亭序》不仅是文学与书法的杰作,更是中国传统文化中对生活、天然与情感深刻思索的代表。它以其独特的艺术魅力和深邃的想法内涵,跨越千年,依然震撼人心。

版权声明